De podcastserie Ludmilla is, behalve een poging om de luisteraar mee te nemen in zoektocht naar de betekenis van deze prachtige opera, ook een ode aan de makers. Een groep gevierde Joodse artiesten die gevangen zaten in Kamp Westerbork.
Terwijl er wekelijks treinwagons vanuit Kamp Westerbork naar de gaskamers in het Oosten rijden, vindt kampcommandant Gemmeker dat de gevangenen afleiding nodig hebben. Joodse artiesten en muzikanten mogen van hem – in ruil voor uitstel van deportatie – avonden vol cabaret organiseren. Maar dan, in juni 1944, schrijven en componeren deze Joodse gevangenen een echte opera, genaamd Ludmilla. Direct na de première verbiedt Gemmeker de opera en gaan de Joodse artiesten op transport.
In de vierdelige podcast ‘Ludmilla’ ontdekt journalist Frank Kromer dat er meer achter Ludmilla schuilgaat dan gedacht. Met gewaagde verwijzingen als ‘rookpluimen in het Oosten,’ een oproep tot onderduik en een einde waarbij alle personages sterven, lijkt Ludmilla een muzikale daad van verzet tegen de nazi’s en tegen kampcommandant Gemmeker, die tijdens de première op de eerste rij zat. Moesten de Joodse artiesten hun daad bekopen met de dood?
Voordat Frank samen met de zangers naar Westerbork reist om Ludmilla ten gehore te brengen, gaat hij naar het boekendepot van de Universiteit van Amsterdam. Want daar ligt de andere versie van Ludmilla. Trekt de mist rondom het mysterie van de opera op? Of blijft Ludmilla een muzikale schreeuw uit het verleden?
Credits
Idee, interviews en montage: Frank Kromer
Redactie: Nannette Sibinga
Dramaturgie: Simon Heijmans
Eindredactie: Marion Oskamp
Muziek Ludmilla: Merlijn Runia, Jan-Willem Baljet, Marc Pantus, Emi Ohi Resnick, Marcel Worms, Noëlle Weidmann en Punto Arte
Additionele muziek: Victor Butzelaar